Foutloos schrijven is belangrijk, maar er is nog een wereld te winnen als het gaat om zakelijk Nederlands. Dat blijkt uit de tweede editie van de Enquête Correct Nederlands. Dit onderzoek naar de Nederlandse taal wordt jaarlijks gehouden onder de bezoekers van deze website.
Wil je een goed figuur slaan bij je collega’s, leidinggevende en klanten? Dan kun je in zakelijke communicatie taalmissers beter vermijden, blijkt uit de tweede editie van de Enquête Correct Nederlands. Daarvoor werd onder meer gevraagd in hoeverre spelfouten of grammaticale fouten invloed hebben op de geloofwaardigheid van de afzender van een tekst.
Bij zakelijke teksten blijken deze fouten een grote invloed te hebben. Ze hebben de meeste invloed bij een zakelijke webtekst. Hierbij geeft 90 procent van de ondervraagde taalgebruikers aan dat fouten de geloofwaardigheid van de ontvanger beïnvloeden. Bij zakelijke e-mail, weegt dit voor 65 procent mee; voor 30 procent is dit alleen het geval bij veel fouten.
Niet altijd een visitekaartje
Correct Nederlands kan dus invloed hebben op je geloofwaardigheid. Toch geven zakelijke taalgebruikers niet altijd een visitekaartje af. Zo komt 44 procent van de respondenten regelmatig taalkundige fouten tegen in zakelijke teksten van anderen. Daarnaast treft 40 procent zelfs vaak fouten aan.
Fouten met d’s en t’s spannen de kroon in zakelijke teksten. Het gaat dan om verschrijvingen als *ik wordt en *het is verandert. Volgens de ondervraagde taalgebruikers is dit de top 5 van fouten in zakelijke teksten:
- dt-fouten;
- woorden los schrijven die aan elkaar horen;
- spelfouten in het algemeen;
- slordigheidsfouten, zoals typefouten;
- ontbrekende of incorrecte leestekens.
Googelen naar taalkwesties
Fouten kun je onder meer voorkomen door bij twijfel op zoek te gaan naar een betrouwbaar taaladvies. Het internet is daarbij de belangrijkste vraagbaak. Zo geeft 95 procent van de respondenten aan dat zij googelen naar taalkwesties. Verder lossen zij taalkwesties vaak op door te zoeken in taalboeken (35 procent) of collega’s te raadplegen (24 procent).
Vooral bij zakelijke correspondentie controleren taalgebruikers of een tekst is geschreven in correct Nederlands. Dat gebeurt het meest bij het sturen van een e-mail aan iemand buiten de organisatie (88 procent) en bij het sturen van een e-mail aan een collega (80 procent). Bij bijvoorbeeld een persoonlijke sms is dit met 56 procent veel lager.
Emoticon moet kunnen?
Emoticons zoals smileys blijken nog niet breed geaccepteerd te zijn in zakelijk Nederlands. Zo is 60 procent het oneens met de stelling dat een emoticon in een zakelijke e-mail moet kunnen. Verder staat 26 procent hier neutraal tegenover. Daarbij geeft een respondent aan dat het ligt aan de zakelijke relatie en de zakelijke omgeving; het kan niet bij iedere klant.
Praktijk is weerbarstig
Op het werk is correct Nederlands dus belangrijk, maar de praktijk is weerbarstig. De conclusie is dat zakelijke taalgebruikers meer met hun teksten kunnen bereiken door fouten te vermijden. Bijvoorbeeld door hun taalvaardigheid te vergroten of een redacteur of corrector in de arm te nemen.
Afbeelding gebruikt onder licentie van Shutterstock.com